-
1 be drunk on the premises
be drunk on the premises продается распивочно -
2 be drunk to the premises
be drunk to the premises допиться до чертиков -
3 be drunk on the premises
Общая лексика: продаётся распивочно (о пиве, вине)Универсальный англо-русский словарь > be drunk on the premises
-
4 be drunk to the premises
Общая лексика: допиться до чёртиковУниверсальный англо-русский словарь > be drunk to the premises
-
5 be drunk to the premises
-
6 to be drunk on the premises
Общая лексика: распивочноУниверсальный англо-русский словарь > to be drunk on the premises
-
7 to be drunk to the premises
Общая лексика: допиваться до чёртиковУниверсальный англо-русский словарь > to be drunk to the premises
-
8 premise
̘. ̈n.ˈpremɪs
1. сущ.
1) исходное условие;
предположение, допущение;
предпосылка, посылка тж. лог. the basic premise of their philosophy is that...≈ основное допущение их философии состоит в том, что...
2) мн. помещение, дом( с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
недвижимость school premises ≈ школьные владения premises and facilities ≈ помещения и оборудование The ice-cream is made on the premise. ≈ Мороженое производится на месте продажи.
3) книж. упомянутые выше пункты
4) мн.;
юр. вступительная часть документа;
вводная часть договора об аренде ∙ see off the premises ≈ выпроводить, спровадить кого-л.
2. гл.;
книж.
1) предпосылать( that) ;
базировать, основывать he premises his argument on ≈ он основывает свой аргумент на The policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it. ≈ Эта политика базируется на предположении что общественность захочет принять ее.
2) амер. делать предварительные утверждения, замечания She premised what she was saying by acknowledging that other interpretations were possible. ≈ Во вступительном замечании она высказала допущение, что возможны и другие интерпретации. (логика) посылка - major * большая посылка( книжное) предпосылка, данное;
вышеизложенное, вышеуказанное недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком помещение, здание, дом - consular * здание /помещение/ консульства - private *s частные владения, жилые помещения (юридическое) собственность, подлежащая передаче ( юридическое) вводная часть договора (об аренде) (содержащая описание передаваемой в аренду собственности) констатирующая часть искового заявления вышеупомянутое;
упомянутые выше пункты > to be consumed /to be drink/ on the *s продается распивочно > licenced *s места, в которых разрешена продажа спиртных напитков предпосылать - to * a book with a few general remarks предпослать книге несколько общих замечаний (логика) исходить из посылки, предположения (медицина) начинать курс лечения с чего-л. ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) premise pl юр. вступительная часть документа premiss: premiss = premise ~ исходное условие ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно ~ лог. (пред) посылка ~ предпосылать (that) ~ предпосылка to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) see: to ~ (smb.) off at the station проводить (кого-л.) на вокзал;
to see (smb.) off the premises выпроводить (кого-л.) -
9 premise
[̘. ̈n.ˈpremɪs]premise pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком); владение; to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно to be drunk to the premises = допиться до чертиков; to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) premise pl юр. вступительная часть документа premiss: premiss = premise premise исходное условие premise pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком); владение; to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно premise лог. (пред) посылка premise предпосылать (that) premise предпосылка to be drunk to the premises = допиться до чертиков; to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) see: to premise (smb.) off at the station проводить (кого-л.) на вокзал; to see (smb.) off the premises выпроводить (кого-л.) -
10 premise
premise [ˊpremɪs]1. n1) лог. (пред)посы́лка2) pl помеще́ние, дом ( с прилегающими пристройками и участком); владе́ние3) pl юр. вво́дная часть а́кта переда́чи правово́го ти́тула4) pl юр. констати́рующая часть исково́го заявле́ния◊to be consumed ( или drunk) on the premises продаётся распи́вочно
;to be drunk to the premises ≅ допи́ться до чёртиков
;to see smb. off the premises вы́проводить, спрова́дить кого́-л.
2. v предпосыла́ть (that) -
11 premise
1. noun1) logic (пред) посылка2) (pl.) leg. вступительная часть документа3) (pl.) помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком); владениеto be consumed (или drunk) on the premises продается распивочноto be drunk to the premises = допиться до чертиковto see smb. off the premises выпроводить, спровадить кого-л.2. verbпредпосылать (that)* * *(n) исходное условие; помещение; посылка; предпосылка* * *исходное условие; предположение, допущение* * *[prem·ise || 'premɪs] n. посылка, предпосылка, владение v. предпосылать* * *недвижимостьпомещениепомещенияпредпосылка* * *1. сущ. 1) исходное условие; предположение, допущение; предпосылка, посылка тж. логика 2) мн. помещение, дом 2. гл.; книжн. 1) предпосылать (that) 2) амер. делать предварительные утверждения -
12 premise
/'premis/ * danh từ - (triết học) tiền đề - (số nhiều) những cái kể trên; (pháp lý) tài sản kể trên - (số nhiều) sinh cơ, nhà cửa, vườn tược !to be drunk (consumed) on the premises - uống ngay tại chỗ trong cửa hàng (rượu...) !to be drunk to the premises - say mèm, say bí tỉ, say khướt !to see somebody off the premises - tống tiễn ai đi * ngoại động từ - nói (cái gì) coi như tiền đề, viết (cái gì) coi như tiền đề; nói (cái gì) coi như mở đầu, viết (cái gì) coi như mở đầu; đặt thành tiền đề =to premise that...+ đặt thành tiền đề là... -
13 Straußwirtschaft
( Straußenwirtschaft) f bes. südd. winegrower’s house with a bunch of greenery over the door as a sign that (the new) wine can be drunk on the premises* * *Strauß|wirt|schaftfSee:* * *Strau·ßen·wirt·schaft, Strauß·wirt·schaftf SÜDD temporary bar selling new home-grown wine, often signalled by a bunch of twigs hanging above the door* * *Straußwirtschaft (Straußenwirtschaft) f besonders südd winegrower’s house with a bunch of greenery over the door as a sign that (the new) wine can be drunk on the premises -
14 продаётся распивочно
General subject: be consumed on the premises, be drunk on the premises (о пиве, вине), to be consumed (to be drink) on the premisesУниверсальный русско-английский словарь > продаётся распивочно
-
15 ♦ premise
♦ premise /ˈprɛmɪs/n.1 (filos.) premessa2 (pl.) (spec. bur. e comm.) fabbricati; locali; stabili; (leg.) immobili: The premises will be sold at auction, i locali saranno venduti all'asta● ( di birra, liquore) to be drunk on the premises, da bersi sul posto ( non da asportare) □ «keep off the premises» ( cartello), «vietato l'ingresso».(to) premise /prɪˈmaɪz/v. t. e i.(form.) premettere; far precedere a; dire (qc.) come premessa. -
16 Straußenwirtschaft
Strau|ßen|wirt|schaftf (S Ger, Aus)private bar opened by wine-growers at certain times* * *Strau·ßen·wirt·schaft, Strauß·wirt·schaftf SÜDD temporary bar selling new home-grown wine, often signalled by a bunch of twigs hanging above the door* * *Straußwirtschaft (Straußenwirtschaft) f besonders südd winegrower’s house with a bunch of greenery over the door as a sign that (the new) wine can be drunk on the premises -
17 допиться до чёртиков
1) General subject: be drunk to the premises, pink elephants, (зелёных) see pink elephants, have the rats2) Colloquial: see pink spiders3) Makarov: see pink elephantsУниверсальный русско-английский словарь > допиться до чёртиков
-
18 допиваться до чёртиков
General subject: to be drunk to the premisesУниверсальный русско-английский словарь > допиваться до чёртиков
-
19 распивочно
-
20 допиться до чертиков
see snakes словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > допиться до чертиков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
premises — The grounds of an argument or dissertation. In an instrument, something written before in the same instrument. Alaska Improv. Co. v Hirsch, 119 Cal 249, 255, 47 P 124, 51 P 340. A formal part of a deed, otherwise known as the caption, preceding… … Ballentine's law dictionary
The Night of the Meek — For the 1986 remake, see Night of the Meek (1986 The Twilight Zone episode). The Night of the Meek The Twilight Zone episode Art Carney … Wikipedia
The Girl Next Door (2004 film) — Infobox Film name = The Girl Next Door writer = David T. Wagner Brent Goldberg (story and screenplay) Stuart Blumberg(screenplay) starring = Emile Hirsch Elisha Cuthbert Timothy Olyphant James Remar Chris Marquette Paul Dano director = Luke… … Wikipedia
The Sopranos timeline — A timeline of events in The Sopranos , a television series on HBO.Pre Season One*1920s–1930s **Corrado John Junior , John Francis Johnny Boy and Ercoli Eckley Soprano are born to Corrado Soprano, Sr. **Robert Bobby Baccalieri, Sr. is born.… … Wikipedia
The Dead Guy — a satire on United States reality television, was written by Eric Coble and published in 2006 by DPS. The play is a unique mixture of on stage acting, previously recorded segments, special effects, and life filming. The single set is made to loo … Wikipedia
The Quatermass Xperiment — Infobox Film name = The Quatermass Xperiment image size = 300px caption = A scene from near the end of the film, as Briscoe, Quatermass and a television crew observe the mutated creature in Westminster Abbey. director = Val Guest producer =… … Wikipedia
Alcohol licensing laws of the United Kingdom — A licensing notice, often displayed above an entrance. Licensing laws of the United Kingdom regulate the sale and consumption of alcohol, with separate legislation for England and Wales, Northern Ireland and Scotland being passed, as necessary,… … Wikipedia
List of British words not widely used in the United States — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Licensing laws of the United Kingdom — In the United Kingdom, the sale of alcohol is restricted pubs, restaurants, shops and other premises must be licensed by the local authority. The individual responsible for the premises must also hold a personal licence. Premises licences, in as… … Wikipedia
Nightlife legislation of the United States — is mostly in local jurisdiction of the city or state. Contents 1 New York 1.1 Background 1.2 Gun shootings, bouncers, fake I.D s, Sean Bell 1.3 … Wikipedia
Alcohol in the Bible — Alcoholic beverages appear repeatedly in biblical literature – from Noah planting a vineyard and getting drunk in the Hebrew Bible [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ge+9:20 27 Ge 9:20–27] ] to Jesus in the New Testament miraculously… … Wikipedia